Es ist ja für alle Mittelhochdeutsch-Dozenten keine Überraschung mehr, wenn „frou“ mit „Frau“ (es ist die vornehme Dame gemeint) oder „mac“ mit „mag“ statt mit „kann“ übersetzt wird. Wenn aber Paris sich letztlich für die schöne Venus entscheidet, sollte er es nicht mit den Worten „Du bist die Schönste an Widerstreben“ tun, sondern eher mit „Ohne Widerstreben bist du die Schönste“. Das „an“ mit einem gedehnten a heißt nämlich „ohne“ und nicht „an“, hatten wir aber auch nicht das erste Mal so behandelt. So ist Venus eben die zickige Göttin der Liebe!
Die Zicke aller Zicken dieser Welt
Von Alex
Einst habe ich an der Universität in Würzburg studiert, jetzt bin ich Lehrer. Mein Lieblingszitat stammt aus dem grandiosen österreichischen Film Poppitz: „Dänkn däaf mass, soogn liaba neet“ – schließlich sind zumindest die Gedanken frei – wer es nicht verstanden hat: „Denken darf man es, sagen besser nicht“
Alle Beiträge von Alex anzeigen.
Was?wat? wer bist du denn? Was soll der artikel hier? Glaich mal nen Trackback anlegen..)
Pitbull-Rado wuerde sagen: Ned soviel Text!
und wer bist du? )